Почему Украина говорит на русском

почему украина говорит по русски

Некогда бывшие друг другу, словно родные братья страны в данный момент разъединены многочисленными барьерами, которые воздвигли прозападные политические силы. Намеренное разжигание конфликтов на почве небольших отличий между двумя народами в последнее время уже стало доходить до абсурда. Речь идёт о России и Украине, и одном из таких барьеров – языковом.

История предков это один важнейших столпов, на котором зиждется, как прошлое, так и будущее любого народа. Протянутые сквозь века события, герои, подвиги – всё это является общенациональным достоянием, культурой человека, его плотью и кровью. Потому, когда некие политические силы извне пытаются отобрать её, историю предков, это можно назвать преступлением. Даже более того, это явный геноцид народа. Ныне именно это и происходит с братьями нашими южными – украинцами. У них нагло «вырывают» страницы из многовековой истории и переписывают на любой, угодный для них, лад.

В целом любое вторжение в культуру человека можно считать самой настоящей моральной и психологической агрессией. Когда твоё прошлое, наполненное как слезами и потом, так радостью и триумфом, в один момент отсекают и начинают нагло «пришивать» совершенно иное, никогда не существовавшее и уж точно не твоё, то сложно представить, что должен чувствовать человек. Огромные потоки лжи курсируют через СМИ к обывателям на украинской земле, вводя их в заблуждение. Большинство этих инсинуаций преследуют цель опорочить Россию и её историю. Поскольку история у России и Украины одна, то получается, что украинцы, к сожалению, радостно любуются на то, как кто-то поливает грязью их самих. Спецслужбы США особо не церемонятся, порой выдавая совершенно абсурдные вещи и, что удивительно, во многих случаях добиваются успеха.

«Корни» проблемы

Одной из таких абсурдных вещей стала попытка разорвать языковые отношения двух народов. Дело в том, что славянский этнос имеют свою собственную группу языков, большинство из которых являются чуть ли не идентичными друг другу. Множество одинаковых слов, заимствованных, изменённых. Но фактически все эти языки идут из одного корня, потому, если докопаться до самой сути, мы говорим не на разных языках, а на одном общем. То, что ныне называют украинским, русским и белорусским языками, являются лишь в какой-то степени наречиями и диалектами. Говорите на языке, который именуют государственным в России или в Украине, может в Белоруссии, это неважно – вы говорите на славянском языке. Все эти диалекты идут из одного, единого, общего корня, который уходит далеко вглубь веков и там тесно переплетается с нашей историей, всей её многогранностью.

Ныне на Украине очень массировано проводят политику отказа от русских ценностей. Провести грань, где заканчиваются русские ценности и начинаются украинские, не то чтобы не просто, это невозможно. Но «политические швеи» Соединённых Штатов смело перекраивают полотно истории, отрезая чуть-чуть там, пришивая чуть-чуть в другом месте. Начиная от музыки и фильмов, продолжая методами воспитания и заканчивая языком. Провести языковой барьер между двумя соседними братскими державами? Если бы мне сказали об этом чуть больше года-двух назад, то я бы и не поверил, что такое возможно. Собственно говоря, как и во многое из того, что на Украине уже стало обыденностью. «Патриоты» страны активно поглощают пропагандистский материал западных политических машин, постепенно превращаясь из славянских украинцев в европейских.

Правда, на этом евроинтеграция и заканчиваются. Ни экономические, ни социальные изменения в данной программе не предусмотрены. Но, видимо, «патриоты» довольно и этим. Действительно, намного интереснее носиться с идеей о своей исключительности, избранности и отличия от других. Именно это и внушают ныне нашим южным братьям. Делают это хитро – через западные области державы.

Если разбираться, то там действительно живут больше европейцы, чем кто-то иной. Территории, некогда принадлежавшие Польше, являются домом для людей не склонных выказывать симпатии российской стороне. Далее проводят логическую параллель – раз уж мы европейские украинцы, а вы тоже украинцы, значит вы тоже европейские. Половина людей тут же забывают о своих корнях, особенно на фоне басен о том, какая Россия дремучая и глупая, а Европа интеллигентная и цивилизованная, что, безусловно, не делает им чести.

русский язык в украине

Но в данной ситуации складывается следующее положение – далеко не все украинцы разделяют идею о своей принадлежности к Европе. А значит, они вовсе не горят желанием отказываться от своих корней, истории и культуры. Для американских спецслужб остаётся лишь два инструмента – тонкое политическое влияние и грубое политическое насилие. Безусловно, они выбирают второй. Теперь на Украине говорить и думать по-русски считается чуть ли не преступлением.

Для того, чтобы это самое «считается» превратилось в «является», активно начинают сочиняться и выпускаться различные законы и акты. Если вспомнить о событиях, которые уже потрясли наших братьев, то одним из первых изменений, после февральских событий прошлого года, стали поправки в законе о региональных языках. Хотя эти политические ущемления, вряд ли стоит называть поправками. Это запреты. Именно в тот момент на русский язык на Украине наложили запрет.

Далее, естественно столкнувшись с волной противодействия, обещали пересмотреть принятые решение в пользу русскоговорящей части населения, но обещания, как обычно и в особенности в Украине, обещаниями так и остались. Опять же говорить «русскоговорящая часть населения» не совсем верно, ведь это не просто большинство, а подавляющее большинство. Даже тут преобладающая масса «патриотов» говорит вовсе не на «своём» языке.

Если быть справедливым, то они его, конечно, знают и используют, например, для публичных выступлений и заявлений, для декламации лозунгов и требований, для выкрикивания наветов на Русь, и так далее и тому подобное. Но, возвращаясь домой, спустившись с подмостков своих импровизированных сцен, они переходят на «такой ненавистный» им русский язык. Действительно, можно бесконечно ненавидеть Россию, поддавшись пропаганде прозападных СМИ, но что уж делать, если ты думаешь на этом языке? Говорить-то можно и через силу, но с подсознанием такие вещи не пройдут.

О том, на что стремятся наложить табу

Советский кинематограф является тем, чем действительно без зазрения совести можно гордиться. Множество замечательных картин, которые стали для нас чуть ли не основой воспитания. Мы с упоением каждый год пересматриваем киноленты уже ставшие классикой для всех нас. Тысячи фраз, диалогов и сцен, которые уже навечно остались в нашей памяти, словно выбитые на камне.

Как вы думаете, задумывался ли на минуту Государственный Департамент США, когда решил запретить показывать в канун Великой Победы 9-ого мая советские фильмы о войне? В этих фильмах солдаты умирают за Родину, отдают свои жизни за нашу историю, за то, чтобы и за то, что будет. Естественно, для неокрепших «патриотических» умов на Украине данное действо показывать не рекомендовано. Потому в список «рекомендованного» попадают такие ленты, как «Спасти рядового Райана». Не стоит и рассуждать о том плохой этот фильм или хороший, всячески умалять его достоинства и поливать грязью, как это бы сделали наши заокеанские друзья. Тут будет достаточно лишь одной фразы – это не наш фильм. Он не о нас и не для нас был снят. В нём идёт совсем иное толкование истории. Угол, под которым показаны события, угоден лишь Соединённым Штатам, в их версии мировой истории они всегда победители, и неважно принимали ли они непосредственное участие в тех событиях или нет.

Старые добрые советские фильмы и о подвигах наших солдат ныне под запретом. Русский фильм на русском языке и мужестве и героизме русских? Нет, даже не надейтесь, что у западных политиков хватит мужества показать такое. У них в достатке имеются собственные ленты, которые спешно переведут на «родной» украинский язык и пустят крутить на каждом шагу.

Российская литература это то, чем восхищается весь мир, и неважно испытывает ли он симпатии к России или нет. Здесь они даже не осмеливаются поливать грязью великие произведения наших литераторов. Писатели, жившие на Руси, сделали колоссальный вклад не только в русскую культура, они сделали его в общемировую. Тысячи произведений, словно кирпичиков, складываются в один большой русский дом книги. Биографии русских писателей и ныне активно печатаются за рубежом, ведь большинство обывателей испытывают к ним неподдельный интерес. Интерес этот зачастую, к сожалению, превосходит даже наш собственный.

Но в Украине, как всегда, всё обстоит иначе. Ведь это же избранная держава, которая придерживается в общемировом потоку своего собственного пути. И неважно, что они бегут с бечёвкой на шее лишь туда, куда укажет прозападный дрессировщик. В украинской и русской литературе зачастую сложно провести разделительную грань, потому политиканы делают гораздо проще. Всех, кого хоть как-то за уши притянув можно назвать украинским писателем им именуют. Сегодня вы проснулись, считая, что Гоголь русский писатель, но украинские СМИ говорят обывателям иное. И сложно спорить, да и незачем. Произведения, вытеснить которые не удаётся, переводят на украинский язык.

Аналогично поступают с музыкальными произведениями и другими вехами культуры. И причина вовсе не пророссийская направленность в содержании произведений, которой, в сущности, и нет, а лишь то, что они в большинстве своём написаны на русском языке. Вот так нашим южным братьям «ненавязчиво» сообщают, что и как им говорить можно, а что нет.

Но, как уже говорилось ранее, можно писать на любом, каком будет угодно, языке, можно и говорить на нём, но вот что делать, если думаешь на русском? С этим Государственный Департамент Соединённых Штатов, не смотря на все свои колоссальные усилия и грубые политически инструменты, управиться не в силах. Запрещайте фильмы и литературу, запрещайте писать и говорить на русском, запрещайте даже упоминать его, но думать на нём запретить не удастся. Ни русскоговорящей части населения Украины, ни его «патриотическому» меньшинству, которое этот факт, безусловно, расстраивает. Именно поэтому и спустя несколько десятков лет Украины продолжит говорить на русском языке. Это корни, это история и культура, которую так просто, как надеются Соединённые Штаты, отсечь выбросить не удастся.

Наше сообщество

Подписка на новости