Русский язык – наше наследие

русский язык наше наследие

Что можно назвать одним из наибольших богатств русского человека? Безусловно, его язык. Ныне он сталкивается с ужасающем уровнем безграмотности и находится в состоянии постоянного угнетения, но даже такой, ослабленный и урезанный, он гораздо более богат, чем любой другой язык мира.

Взгляните, например, на английский, который называют международным и общемировым. Даже если вы не владеете им, достаточно будет взять в руки словарь, чтобы понять, что на один жалкий «огрызок», который на Туманном Альбионе называют словом, у нас имеется множество иных, способных более точно и красочно выразить все эмоциональные и смысловые оттенки, которые мы вкладываем в зависимости от контекста.

О примитивности и простоте

Показательным является английское слово «get», которое выступает в роли заменители для множества словосочетаний. Словно суррогат выражений, его используют и тут и там, повсеместно вставляя его в речь. Такого ужаса, к нашему облегчению, не существует в русском языке. Вариативность наших выражений позволяет подобрать, наверное, более сотни слов, которым можно будет заменить это жалкое и убогое «get».

Не странно, что Соединённые Штаты предпочли выбрать именно английский своим основным языком, ведь он сугубо механичен и не так уж сложен. Его примитивность, словно он всё ещё в зачаточном состоянии, позволяет без труда его осваивать и пользоваться им.

Помимо определённых слов американцы сами себя загоняют в какие-то формы диалогов, то есть они считают, что на определённый вопрос должен существовать определённый ответ, в лучшем случае в отрицательной и утвердительной форме. Именно поэтому они никогда не отвечают, да и вовсе не придают значения на вопрос «Как твои дела?». И действительно, какая разница? Ответ ведь всегда будет одинаков.

русский язык наше наследие

Если же вы на русской земле, на всей территории СНГ, поинтересуетесь у вашего собеседника о том, как он поживает, то тот непременно поделиться с вами главными событиями последних дней, пожаловавшись на тяготы и порадовавшись удачам, ведь он знает, что вы спрашиваете не просто так. Вариативность наших ответов напрямую свидетельствует о вариативности нашего ума.

Возможно, для многих станет удивительным тот факт, но в английском языке нет слова «ты». Да-да, сейчас вы, безусловно, вспомнили слово «you», но дело в том, что оно переводить как «Вы». Фраза «Youwon», переводиться, как «Вы выиграли», но её также можно употребить и по отношение к одному человеку. Данная форма общения абсолютно исключает близость общения с человеком, возводя всё на, возможно, более культурные и менее фамильярные высоты, но лишая общения столь ценного для русского человека осознания короткой дистанции между собеседниками.

Также в английском языке нет понятия мужского и женского рода для предметов, не наделённых душой. То есть берёза, которая в нашем понимании стройна, красива и относится, безусловно, к женскому роду, в Британии и США будет абсолютно безликой. Дуб сильный и могучий также.

Примитивность языка обуславливает постепенную, но стремительную, деградацию его носителя. Ещё в 1921-ом году Ленин говорил о том, что каждый крестьянин должен уметь читать и писать, а ныне во всём мире, спустя сто лет, похоже, начинается движении в обратном направлении.

Обратите внимание на то, как стремятся ликвидировать букву «Ё». У неё даже не имеется аналогов в американском алфавите. Взгляните на свою клавиатуру, и вы увидите, что её уже вытеснили в угол, словно оторвав от всех. Это напоминает охоту, когда волки оттесняют одну особь от стаи, дабы затем легче были загнать её и учинить над ней расправу. Если вдруг вы не найдёте у себя на клавиатуре буквы «Ё», вы даже этого не заметите. Чтобы убедиться в этом возьмите ваш смартфон и поищите в русской раскладке там эту многострадальную букву.

А теперь задумайтесь о том, какое количество слов будет невозможно или косноязычно без буквы «Ё». Например, «слёз» превратится в «слез», «осёл» в «осел», то есть это не просто искажение слов, они приобретают абсолютно другой смысл.

Помимо букв реформы образования, проводимые для «упрощения» русского языка, ликвидируют из наших словарей невероятное количество слов. На фоне таких изменений все толковые словари можно без стеснения называть бестолковыми.

Литература – хранитель нашего наследия

Для того, чтобы осознать насколько велик и прекрасен русский язык, откройте литературные произведения признанных классиков русской поэзии. Например, Пушкина или Есенина, Гумилёва. Они позволят вам окунуться в фантастическую красоту, загадочность, изменчивость и гибкость поэтических форм, что были созданы при помощи русского языка. Вы получите невероятное удовольствие, читая каждую строку из их произведений. Разве можно хоть где-то сейчас встретить подобную речь, столь возвышенную и одновременно глубокую? Нет. Люди прекращают так разговаривать друг с другом, ведь повсюду происходит упрощение и урезание, дабы сделать общение как можно более механическим.

Литература – хранитель нашего наследия

Если же вам вдруг вздумается заговорить с кем-то из ваших знакомых теми языковыми формами, что использовались ранее, и речь идёт вовсе не об архаичных слова, то вас примут за ненормального, странного и чуть ли не сумасшедшего. В лучшем случае скажут, что вы решили выпендриваться, но разве не является преступлением отказываться от этого ценнейшего наследия, что оставили нам предки? Разве для этого свои жизни литературе отдавали десятки русских писателей? Чтобы вы сейчас посмеивались над собственным языком, отказывая себе в использовании настоящего русского языка, полного и глубокого?

Русский язык наследие для наших детей. Наследие, которое мы бесстрашно разбрасываем направо и налево, отказываемся от него и не уважаем. В нашем языке заключена мудрость предыдущих поколений, их сила и искренность. Наш язык это наша культура, которую следует ревностно оберегать от любых поползновений извне, стремящихся отобрать её. Не позволяйте никому надругаться над русским языком, ведь вы, как его носитель, одновременно являетесь и его защитником.

Наше сообщество

Подписка на новости