Ты или вы

ты или вы

Не сомневаюсь, что каждый из нас хоть раз в жизни слышал замечанием о том, что вы обратились к своему собеседнику не так, как было бы должно. Можно было бы сказать, что данный вопрос не так уж и принципиален, но дело в том, что в последнее время всё большее количество людей предпочитаем ставить его ребром. Порой они своими обвинениями готовы довести дело чуть ли не до скандала, и всё лишь ради того, чтобы услышать заветное «Вы». Давайте же разберемся, откуда это взялось и какой смысл в себе несёт.

Обращение на «Вы» требуют, прежде всего, применять с людьми, что старше вас в возрастном сравнении, что превосходят вас в рабочей иерархии, да и просто к любому встречному и незнакомому человеку. Разве это можно считать правильным? То есть к своему дорогому другу, любимым родственникам и семье, считается абсолютно нормальным обращаться на «Ты», и это не считается ни оскорблением, ни не уважением, в то время как к неизвестно кому, мягко говоря, седьмой воде на киселе, вам необходимо обращаться на «Вы». Что же это – мораль или глупость? Воспитание или наоборот безнравственность?

Как принято на Руси

Испокон веков на Руси люди говорили друг другу «Ты», и не было в этом ничего зазорного или невоспитанного. Это считалось нормальным, привычным, правильным. Ведь, как же ещё обратиться к человеку, что стоит возле тебя в едином лице? В молитвах наших, обращаясь к Богам, мы всегда говорили «Ты», даже когда на земли русские пришла православная вера, ничего не изменилось. Как и прежде к Творцу всего сущего мы обращались через обычное и понятное «Ты».

В древнерусском языке, в латинском и греческом всегда люди обращались друг к другу на «Ты». На Руси, во времена Ивана Грозного, его самого именовали на «Ты», и он ничего не имел против подобного обращения. Но посмотрите на современный английский язык. Вопреки всеобщему заблуждению, там не слова «Ты». «You», всем нам широко известное, переводится не иначе, как «Вы». Вот откуда растут корни этой проблемы.

Обращения на «Вы» на русской земле не знали вплоть до начала «реформирования» наших моральных устоев Петром I, известным любителем заграничного образа жизни. Именно он, вернувшись и подсмотрев это на Западе, решил внедрить и среди русских чиновников подобную форму общения. Всё бы ничего, эта диковинка, скорее всего, так и осталась бы блажью русского царя, но он решил подкрепить новую ненавязчивую форму общения весьма навязчивым указом – теперь общаться на «Вы» нужно было лишь строго к старшему по занимаемой должности. Если же человек нарушал этот закон, то с него брали штраф, равный окладу в два месяца работы. Указ, вышедший в 1722-ом году, был назван «Табель о рангах».

Интересно также то, что обращаться к человеку, что ниже вас чином необходимо на «Ты», нарушение этого обязательства также облагалось штрафом, и поскольку треть от неустойки получал тот, кто донесёт об этом, реформа очень даже прижилась среди подданных.

Вы – уважение или социальный статус?

Значит можно заключить, что, если вы обращаетесь к человеку на «Вы», то это говорит лишь о социальном положении вашего собеседника и ни в коем случае не свидетельствует об уважении к нему?

Но на Руси, абсолютно не приспособленной к подобному положению вещей, всё, естественно, смешалось. У нас, если уж человек достиг высоко звания, то заслуживал уважения, так и получилось, что данная форма обращения начала отождествляться с уважением. И поскольку каждый, кто выше вас в иерархии рабочих мест, может заставить вас обращаться к нему на «Вы», то он фактически насильственно способен добиваться с вашей стороны уважения.

ты или вы

Конечно, в социуме необходимо иметь свод этических правил, дабы всегда можно было оградить себя, как субъекта социальных отношений, от излишне фамильярного обращения, но это и не говорит о том, что следует слепо копировать западную, принесённую нам, систему. Она просто не приживается здесь, поскольку русский человек привык во всё вкладывать смысл, а у нас же бессмыслица какая-то выходит. Теперь на «Вы» необходимо обращаться к каждому, кто бы этого не пожелал. То есть люди способны требовать уважения к себе просто так, не стукнув пальцем о палец для этого – разве не глупость? Во-вторых, подобная форма обращения делает ваше общение с человеком более отстранённым, что также претит открытой русской душе.

Опять же встаёт другой вопрос – почему же не требуется так обращаться к родителям? Разве мы должны меньше уважать наших отца и мать, что дали нам жизнь? Почему же друзей своих, с которыми вы знаете друг друга не один год и прошли вместе не через одну беду, не требуется уважать? Тут всё должно быть просто, либо уж тогда обращаться на «Вы» ко всем или уже ни к кому.

Но заслуживают ли все этого обращения? Откуда я знаю, что за душой у этого человека, чьё имя мне не известно, и перед которым общество обязывает меня чуть ли не заискивать? Тотальная пропаганда подхалимажа, ведь как ещё назвать уважительное обращение без уважения? Где же опять же знаменитая демократия, которая, согласно легендам, позволяет иметь свободу выбора? Как там, так и тут – всё это лишь слова на ветер.

Любое внедрение устоявшихся психологических отношений извне разрушительно действует на наши собственные. Тогда вместо порядка, мы получаем социальный хаос. Именно на это и ориентированы западные «подарки», что регулярно подбрасываются к нашему порогу. Они стремятся разрушить устоявшиеся на нашей земле традиции и менталитета. Потому не стремитесь слепо перенимать то, что вам так угодливо предлагают «воспитанные» европейцы. Прежде задайтесь вопросом, а не абсурд ли это, называть всех до единого, от молодого до старого, «Вы»? Кто из нас ещё дик и бескультурен предстоит решить.

Наше сообщество

Подписка на новости